2011-2-16 の未整理カバー

(未整理)
http://riverwom.blog.so-net.ne.jp/2011-02-04
# A Hard Rain's A-Gonna Fall, ヘブライ語.
http://riverwom.blog.so-net.ne.jp/2011-02-10
http://riverwom.blog.so-net.ne.jp/2011-02-10-1
# AATW, The Wicked Messenger, ギリシャ語.
# ボブ・ディランで, ギリシャ語.
# etc.
http://riverwom.blog.so-net.ne.jp/2011-02-16
# A Hard Rain's A-Gonna Fall, 韓国・朝鮮語.
http://riverwom.blog.so-net.ne.jp/2011-02-16-1
# Don't Think Twice, It's Alright, 韓国・朝鮮語.
# 他に, Tomorrow Is A Long Time の韓国・朝鮮語歌詞もあり?

真心ブラザーズ + 奥田民生, "マイ・バック・ページ / My Back Pages" (2011), 映画「マイ・バック・ページ」主題歌

真心ブラザーズ + 奥田民生,
"マイ・バック・ページ / My Back Pages",
(日本語歌詞 (真心ブラザーズ), original lyrics (奥田)),(2010)
映画「マイ・バック・ページ」(2011年5月公開予定)主題歌
http://mbp-movie.com/

Inte ens ett farväl - Dylan på svenska (2003)

山川直人の「コーヒーもう一杯」のスウェーデン語版の第二巻が発刊されたそうです。「コーヒーもう一杯」の瑞題は「En Kopp Kaffe Till」とのこと。
http://yamanao.exblog.jp/12199544/
http://www.ikikata.se/recension-en-kopp-kaffe-till

やはり、ディランの「One more cup of coffee」につけられたことのある瑞題も同じよう。
http://sv.wikipedia.org/wiki/Inte_ens_ett_farv%C3%A4l_-_Dylan_p%C3%A5_svenska
スウェーデン語歌詞になっているよう。聴いてみたいもの。

追加で調べたいもの:
http://sv.wikipedia.org/wiki/Dylan_p%C3%A5_svenska_%28Wiehe_och_Forsberg%29
http://sv.wikipedia.org/wiki/Dom_ensligas_all%C3%A9

瑞和辞書がすぐ手に入らない場合はgoogle翻訳でしのごう!
http://translate.google.co.jp/#sv|ja|En%20Kopp%20Kaffe%20Till

(追記)
google翻訳で上のアルバムのwikipedia記述を見たところ、「CDは1000枚の限定でリリースされたが、高い評価を得た。」と。オゥ。

川本真琴 feat. Tiger Fake Fur, "マギーズファームへようこそ"

・アルバム「音楽の世界へようこそ」(2010)収録曲
http://www.hamajimrecords.com/salon-kawamoto/tiger_fake_fur_official_site/works.html
川本真琴作品
・軽快にさまざまなスタイルが与えられる「マギーズ・ファーム」を連想させる軽快であるスタイルを持つ楽曲と演奏(自分のためのメモ.参考にするなかれ).